Перемещаться на скутере по небольшому вьетнамскому острову Фукуок (Phu Quoc) было довольно страшно: запуганные рассказами гида и количеством мопедов, которых тут действительно много не смотря на размеры острова (длина около 45 км и ширина около 25 км), мы, тем не менее, быстро поняли, что без мопеда тут делать практически нечего. Да и неуемный ихтиологический интерес не оставлял нам выбора. Поборов страх мы все же благополучно добрались до парка (Waterfall Suối Tranh) и, оставив мопед на местной стоянке, прошли внутрь. Единственный вопрос, который возник у меня сразу, – как же мы будем тут ловить рыб в таком облагороженном «культурно-парковом комплексе»? Но к счастью, даже увидев нас в воде и с сачками, местные работники практически не прореагировали на наше возмутительное поведение. Видимо решили – чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (в нашем случае – лишь бы денежки за вход платило).
Парк, конечно, устроен в соответствии с локальными представлениями о прекрасном – здесь много аляповатых скульптур людей и животных, но это не помешало нам изучить один водоисточник – то ли речушку, то ли ручей, который и породил красивый небольшой водопад в тенистом тропическом лесу. Мы двигались вверх по течению – к водопаду – главной достопримечательности парка.
При входе в парк речка образует весьма большой водный массив, богатый своей растительностью. В самом русле, чуть выше, мы обнаружили заросли местного эндемика – барклайи длиннолистной (Barclaya longifolia). Здесь же первый раз за все путешествия по Юго-Восточной Азии мы поймали клинопятнистую расбору (Trigonostigma heteromorpha) – очень популярного обитателя как аквариумов, так и азиатских водоемов. Здесь же небольшой активной стайкой параллельно песчаному дну носились расборы покрупнее, вероятно Rasbora paviana. Можно было бы подумать, что у расбор пытливые ихтиологи нашли что-то от обезьян, но это не так. Видовым названием эти рыбы обязаны французскому дипломату Огюсту Жан Мари Пави, прожившему около 10 лет в Юго-Восточной Азии и исследовавшему площадь в 676 000 кв. км во время нескольких дипломатических миссий в конце 19 века. Он был патриотом и старался повысить престиж своей страны, открывая новые территории для колонизации. Объездив значительную часть Индо-Китая, Огюст Пави вернулся во Францию, женился в возрасте 50 лет и оставил после себя наследника, написал несколько томов о своих путешествиях и спокойно отошел в мир иной в возрасте 77 лет.
Еще выше по течению, там где речушка выглядела как небольшой ручей с песчаным дном, я совершенно неожиданно увидела макрогнатуса, но он так быстро исчез в песке, что фотографий на память об этой встрече у меня не осталось. Примерно там же обитали и представители отряда сарганообразных, а также рыбки, очень похожие на жемчужных данио (Danio cf. albolineatus), но значительно более высокотелые. Эти рыбки стали для меня небольшим открытием, столь яркими они оказались в природе. У нас жемчужные данио не очень популярны среди аквариумистов, хотя и темперамент и размер весьма приятны для аквариума: данио никого не обижает и вырастает лишь до 6 см – и не крупный и не слишком маленький.
Поднявшись выше, мы оказались среди крупных серых камней, образующих тут русло реки. Здесь не без труда мне удалось поймать представителя семейства лабиринтовые. Рыбка очень напоминает Betta pugnax, длинной около 5 см. Казалось бы, такой серо-коричневый и невзрачный, при более внимательном рассмотрении петушок оказался довольно симпатичным – бирюза на анальном плавничке, персикового цвета лучики на брюшных плавничках – не такой уж он и серый.
Еще ближе к водопаду в наши сети зашла рыба по-крупнее – змееголов. Гадать с видом этой рыбы не хочется – во Вьетнаме их проживает около 12 видов, по данным Fishbase. Ну и наконец, в том водном объеме, который образовывался у подножия водопада, были вновь пойманы высокотелые данио. Таким образом, первый ихтиологический голод был утолен и мы довольные поездкой вернулись в отель. Эти же виды рыб встречались нам и в следующих поездках на скутере по тропическому острову Фукуок, за исключение макрогнатусов, которых, кстати, мы видели позже на продуктовом местном рынке, как и змееголовов, тиляпий, пангасиусов, анабасов, сомов, акул и других рыб.
Е. Фурсенко